关岭| 抚松| 永济| 京山| 本溪市| 宣恩| 醴陵| 修文| 萝北| 博兴| 将乐| 共和| 武穴| 戚墅堰| 兰坪| 大连| 蒙自| 君山| 盂县| 玛多| 长清| 措勤| 岑巩| 苍南| 龙山| 天峻| 翠峦| 余庆| 留坝| 杭锦后旗| 西峡| 辽源| 澳门| 裕民| 贵池| 高陵| 三穗| 安阳| 锦屏| 常宁| 承德县| 会泽| 康乐| 舞阳| 平邑| 香港| 扶余| 且末| 卢氏| 广宁| 碌曲| 新宁| 孟津| 池州| 黑山| 宁南| 镇远| 海城| 黄骅| 南岳| 马龙| 长安| 无锡| 民权| 哈尔滨| 萍乡| 绥阳| 哈巴河| 错那| 福贡| 恒山| 高淳| 新竹县| 福海| 盐山| 灵璧| 辽阳市| 石林| 辰溪| 富平| 惠山| 福泉| 昆明| 安仁| 阿坝| 东乡| 崇仁| 静海| 沙雅| 崇信| 宁武| 伊宁市| 汾西| 繁昌| 库车| 凭祥| 秭归| 杭州| 兴平| 五家渠| 仁怀| 仁怀| 库车| 扬中| 阿荣旗| 安溪| 永靖| 温县| 吉林| 大丰| 绥化| 安县| 潮阳| 海盐| 古浪| 贵南| 栾城| 盐城| 固安| 祁东| 垦利| 朝阳县| 新都| 合阳| 浏阳| 隆化| 太湖| 汝阳| 楚雄| 信阳| 延庆| 长安| 弋阳| 康乐| 远安| 高县| 浦东新区| 河津| 武进| 达县| 和顺| 祁东| 金湾| 南陵| 清远| 上甘岭| 临夏市| 元谋| 德保| 范县| 崇仁| 海门| 宁城| 吴桥| 三明| 阳城| 黎川| 繁峙| 苏州| 杭州| 青川| 双鸭山| 闽清| 东川| 蓝田| 松江| 丹寨| 阿荣旗| 苍南| 通化市| 宝应| 汝州| 临猗| 澧县| 黄石| 乐亭| 梅里斯| 越西| 扬中| 寿光| 衡阳县| 大石桥| 台中县| 连云区| 江安| 郴州| 清水河| 九江市| 辽阳县| 铜陵县| 北流| 芷江| 永和| 庄河| 精河| 科尔沁右翼中旗| 汪清| 政和| 佳木斯| 永胜| 定日| 承德市| 明光| 民权| 洛浦| 阿荣旗| 寿县| 沭阳| 龙湾| 长顺| 雷山| 沅江| 安溪| 双柏| 察哈尔右翼前旗| 吉县| 鹿泉| 宁波| 和布克塞尔| 池州| 穆棱| 古冶| 文登| 孟村| 易县| 上甘岭| 朝阳县| 循化| 册亨| 天峨| 郓城| 清涧| 丹巴| 大连| 龙海| 武邑| 那曲| 都匀| 张掖| 罗山| 廉江| 井陉| 乌拉特中旗| 香港| 名山| 太湖| 弋阳| 桦川| 项城| 南京| 阿合奇| 东港| 绍兴市| 聂拉木| 阳谷| 平遥| 库伦旗| 土默特右旗| 榆树| 安龙| 平果| 元江| 元坝| 永修| 牛宝宝电影网

大师用车|燃油添加剂可改善油品 但不能清洗积

2018-08-15 00:03 来源:互动百科

  大师用车|燃油添加剂可改善油品 但不能清洗积

  秒速赛车CNKI数据库显示,2017年以来以监察法为主题词的学术论文已经超过200篇,单篇最高下载量接近5000次。科学技术部对外保留国家外国专家局牌子。

假如,你遇到自称可以通过熟人带你赚钱、轻松兼职赚钱的人时,千万不要搭理他。根据公司目前部署,充分利用红岭控股资源,联合国有控股公司以及合作上市公司,剥离原红岭创投不良资产,同时发展合规业务,尽快上线银行存管,满足监管合规备案条件,通过资本市场并购,达到多方共赢。

  根据公司目前部署,充分利用红岭控股资源,联合国有控股公司以及合作上市公司,剥离原红岭创投不良资产,同时发展合规业务,尽快上线银行存管,满足监管合规备案条件,通过资本市场并购,达到多方共赢。表外并表的迫切一个宏观变化是,银行理财占据着我国资产管理格局的最主要份额,但其实在破嵌套、去资金池、去错配、净值化转型的强监管要求下,它的增速是放缓的。

  AberdeenStandardInvestments亚洲固定收益投资经理EdmundGoh称,今年亚洲没有哪个国家能够承受得起三次加息。去年8月份,借款平台为她推荐更多借贷平台,能借到更多的钱。

该项目已经得到国务院副总理汪洋关注并亲自过问进展情况,央行科技司领导跟技术团队一起探讨项目运用金融科技手段的可行性,聘请原腾讯财付通副总裁张平博士领导该项目运作,目前已经吉林、河北、江苏三省试点,江苏省杨副省长亲自推动江苏省内试点落地。

  5、为什么受到证监会的立案调查?吴刚:九鼎集团目前包含证券、私募、保险等多条业务板块,公司业务多、发生很多重大资产重组等事项,受多部门监管。

  这家公司打着影视文化的招牌,但两年来始终未见多大动静。恐慌情绪很快就传递到了亚太市场,次日上证综指大跌%至3373点。

  对于资金来源的质疑,华业资本回应称,公司资金实行集中管理,经公司审批后,公司及子公司之间可根据需要对资金进行合理的调拨及划转,本次股权收购资金主要来源于公司子公司的售楼款及收回的金融产品投资款,符合公司相关制度的规定。

  【详情点击标题】红岭创投近两年来,撤换总裁、副总裁多名,开除分公司总经理及员工多名,同时报请深圳市经侦部门查处多起案件,刑拘内外部犯罪嫌疑人二十多名。

  大多数剩余的盈余是由于美国政府限制销售高科技设备给中国企业。

  邮箱大全财政部按照立法先行、充分授权、分步推进的原则,推进房地产税的立法和实施。

  这对于澳大利亚意味着什么?任何有损于全球贸易的行为对于澳大利亚出口商而言都是不利的,但是有多大程度不利还无法估计。值得一提的是,橙旗贷还曾邀请多位明星为自己站台,橙旗贷在上线仪式当天就邀请到了我国国宝级老艺术家秦怡为其站;在2015年6月份,马景涛还曾以形象大使的身份签约橙旗金融。

  牛宝宝电影网 秒速赛车 邮箱大全

  大师用车|燃油添加剂可改善油品 但不能清洗积

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
邮箱大全 (编译/双刀)

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2018-08-15 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

秒速赛车 秒速赛车 邮箱大全 牛宝宝电影网